1 Samuel 17:36

SVUw knecht heeft zo den leeuw als den beer geslagen; alzo zal deze onbesneden Filistijn zijn, gelijk een van die, omdat hij de slagorden van den levenden God gehoond heeft.
WLCגַּ֧ם אֶֽת־הָאֲרִ֛י גַּם־הַדֹּ֖וב הִכָּ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וְֽ֠הָיָה הַפְּלִשְׁתִּ֨י הֶעָרֵ֤ל הַזֶּה֙ כְּאַחַ֣ד מֵהֶ֔ם כִּ֣י חֵרֵ֔ף מַעַרְכֹ֖ת אֱלֹהִ֥ים חַיִּֽים׃ ס
Trans.gam ’eṯ-hā’ărî gam-hadwōḇ hikâ ‘aḇədeḵā wəhāyâ hapəlišətî he‘ārēl hazzeh kə’aḥaḏ mēhem kî ḥērēf ma‘arəḵōṯ ’ĕlōhîm ḥayyîm:

Algemeen

Zie ook: Beer, Filistijnen, Goliath, Leeuw

Aantekeningen

Uw knecht heeft zo den leeuw als den beer geslagen; alzo zal deze onbesneden Filistijn zijn, gelijk een van die, omdat hij de slagorden van den levenden God gehoond heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

גַּ֧ם

heeft zo

אֶֽת־

-

הָ

-

אֲרִ֛י

den leeuw

גַּם־

als

הַ

-

דּ֖וֹב

den beer

הִכָּ֣ה

geslagen

עַבְדֶּ֑ךָ

Uw knecht

וְֽ֠

-

הָיָה

zijn

הַ

-

פְּלִשְׁתִּ֨י

Filistijn

הֶ

-

עָרֵ֤ל

onbesneden

הַ

-

זֶּה֙

alzo zal deze

כְּ

-

אַחַ֣ד

gelijk een

מֵ

-

הֶ֔ם

-

כִּ֣י

die, omdat

חֵרֵ֔ף

gehoond heeft

מַעַרְכֹ֖ת

hij de slagorden

אֱלֹהִ֥ים

God

חַיִּֽים

van den levenden


Uw knecht heeft zo den leeuw als den beer geslagen; alzo zal deze onbesneden Filistijn zijn, gelijk een van die, omdat hij de slagorden van den levenden God gehoond heeft.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!